• TOP
  • >
  • UI の案件
  • > 3DダンジョンRPG:ネイティブレベルドイツ語翻

3DダンジョンRPG:ネイティブレベルドイツ語翻訳/ファンタジー世界観重視/ゲーム翻訳経験必須/リモート可

本日 09時16分 に公開

業務内容:
3DダンジョンRPGにおける日本語からドイツ語への翻訳業務全般。
- システムメッセージ、UIテキスト、キャラクターセリフ、背景設定、アイテム説明の翻訳
- ゲーム内お知らせ、イベント告知、ストア説明文の翻訳
- 用語集およびスタイルガイドを遵守した翻訳作業
- 翻訳テキストのセルフレビュー、修正対応
- ローカライズディレクターへのフィードバック、改善提案

必要スキル:
- ドイツ語:ネイティブレベルの高い翻訳能力、文章力、表現力
- 日本語:ビジネスレベル以上の読解能力
- ゲーム業界における日本語からドイツ語への翻訳実務経験(RPG・ファンタジー・ダンジョン探索系)
- Excelの基本操作
- 円滑なコミュニケーション能力
- 細部まで注意を払い、正確性を追求できる緻密さ

尚可スキル:
- 中世ファンタジー作品、重厚なRPG・ダンジョン探索ゲームの知識や経験
- 翻訳支援ツール(Trados、memoQなど)の使用経験
- モバイルゲームの経験、知見
- ドイツのゲーム市場、文化、トレンドの理解
- 翻訳テキストのQA、LQAに関する基礎知識
- フィードバックを受け入れ、品質向上に意欲的
- ドイツ語圏のマーケティングに関する理解
- ドイツ語の逐次通訳等の経験

勤務地:
東京都(リモート可)

業界:
サービス業(情報・通信・メディア)

案件ID:258461





前の案件 案件一覧へ戻る次の案件