• TOP
  • >
  • RPG の案件
  • > 3DダンジョンRPGのドイツ語翻訳/ゲームローカ

3DダンジョンRPGのドイツ語翻訳/ゲームローカライズ/ネイティブレベル/東京:リモート可

業務内容:
3DダンジョンRPG(ファンタジー世界観)の日本語からドイツ語への翻訳業務全般。システムメッセージ、UIテキスト、キャラクターのセリフ、背景設定、アイテム説明、ゲーム内お知らせ、イベント告知、ストア説明文などの翻訳。用語集およびスタイルガイドを遵守した翻訳作業。翻訳テキストのセルフレビュー、修正対応。必要に応じて改善提案。

スキル:
必須:
- ドイツ語:ネイティブレベルの高い翻訳能力、文章力、表現力
- 日本語:ビジネスレベル以上の読解能力
- ゲーム業界での日本語→ドイツ語翻訳実務経験(特にRPG、ファンタジー、ダンジョン探索系)
- Excelの基本操作
- 円滑なコミュニケーション能力
- 緻密さ、正確性の追求

尚可:
- 中世ファンタジー作品や重厚なRPG、ダンジョン探索ゲームの知識や経験
- 翻訳支援ツール(Trados、memoQなど)の使用経験
- モバイルゲームのプレイ経験、ローカライズの知見
- ドイツのゲーム市場、トレンド、RPGプレイヤー嗜好の理解
- 翻訳QA/LQAの基礎知識
- フィードバックを受け入れ品質向上に意欲的
- ドイツ語圏マーケティングの理解
- ドイツ語での通訳経験

勤務地:
東京都

案件ID:250660





前の案件 案件一覧へ戻る次の案件